تفسیر قرآن

پیام‌های آیه 9 سوره روم

- مطالعه تاريخ، سير و سفر و استفاده از تجربه ديگران، از راه هاى شناخت، و ترك آن مورد توبيخ است. «اولم يسيروا»

- آگاهى از تاريخ و فلسفه آن و آشنايى با سرنوشت اقوام پيشين، انسان را از ظاهربينى نجات مى دهد. «يعلمون ظاهرا - اَوَلم يسيروا»

- تحوّلات تاريخى بر اساس قوانين ثابت است كه مى توان از گذشته، براى امروز و فردا درس گرفت. «فينظروا»

- سير و سفر بايد عامل توجّه و به دور از غفلت باشد. «فينظروا»

- به سرنوشت و عاقبت اقوام گذشته بنگريد، نه به جلوه هاى روزمرّه آنان. «كيف كان عاقبة ...»

- قبل از اسلام، تمدّن و قدرت هاى بزرگى پديدار شده و نابود شده اند. «من قبلهم»

- اگر خدا غضب كند، هيچ قومى با هيچ قدرتى تاب مقاومت ندارد. «كانوا اشدّ منهم قوّة»

- توجّه به هلاكت و نابودى قدرت هاى بزرگ، عامل بازدارنده غرور است. «كانوا اشدَّ منهم قوّة»

- سعادت و خوشبختى تنها در قدرت و آبادانى نيست، بلكه در ايمان و پيروى از انبياست. «اشدَّ منهم قوّة... و عمروها اكثر ممّا عمروها... كانوا انفسهم يظلمون»

- فريفتگى به قدرت و ثروت، از موانع ايمان به انبيا است. «عمروها اكثر ممّا عمروها و جائتهم رسلهم بالبيّنات...»

- در تبليغ و تربيت، از شيوه ها و استدلال هاى روشن استفاده كنيم. «جائتهم رسلهم بالبيّنات...»

- خداوند، عادل و مهربان است؛ عامل اصلى هلاكت اقوام پيشين، خود آنان هستند. «فما كان اللّه ليظلمهم و لكن كانوا انفسهم يظلمون»

- سرپيچى از دستورهاى انبيا، ظلم به نفس و در پى دارنده عذاب است. «انفسهم يظلمون»
دیدگاه ها (۲)

دعای روز

شیخ صدوق

تفسیر

روایت

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط